2019.2.2
Der Text ist mit Deutsch und Englisch vermischt. Wenn Du jeweils ein Menü öffnest, siehst Du, dass die Texte auch etwas durcheinander sind.
Sieht aus als wären ein paar Ressource in der deutschen Übersetzung verlogen gegangen. Ich kümmere mich bis zum nächsten Release (April?) darum. Nicht schlimm.
Ich habe in zwei Minuten mit dem IMatch Translator schon das meiste repariert. Nebeneffekte der Maschinenübersetzung, die ich nicht gesehen habe.
Vielleicht shppe ich auch einfach eine aktualisierte Ressource-Datei für DE bei Gelegenheit.
Es ist alles wieder in Ordnung. Danke für das schnelle Korrigieren.